關於這座聖堂About this church
關於這座聖堂About this church
天水圍聖葉理諾堂於二〇〇二年落成,座落人口稠密、樓房林立的市鎮中心。高聳的彩繪玻璃訴說創世的奧蹟,陽光自天窗灑落,照亮聖所。聖葉理諾有言:「誰不認識聖經,就是不認識基督。」St Jerome's in Tin Shui Wai, completed in 2002, stands at the centre of a dense town ringed by high-rises. Soaring stained-glass windows tell the mystery of creation, and sunlight from the skylight floods the sanctuary. As St Jerome said, “Ignorance of Scripture is ignorance of Christ.”
朝聖六步Six steps of pilgrimage
如何在此祈禱How to pray here
「我的殿宇,應稱為祈禱之所。」(瑪 21:13)願你走出自我去朝聖,在主內安憩。“My house shall be called a house of prayer.” (Mt 21:13) Step out of yourself on pilgrimage, and rest in the Lord.
- 進入聖堂,首先跪下或坐下,閉上眼睛,祈禱:求聖神降臨。On entering the church, first kneel or sit, close your eyes, and pray: Come, Holy Spirit.
- 張開眼睛,看聖言、看祭台、看聖像,讓景物進入眼簾,欣賞其意義。Open your eyes; look at the Word, the altar, the sacred images. Let the sights enter in, and contemplate their meaning.
- 閉上眼睛,心裡再求聖神啟迪,全心跟隨,全心交託。Close your eyes again; ask the Holy Spirit for light, follow with your whole heart, and entrust yourself completely.
- 走近每個角落,瞻仰聖像,為不同意向祈禱,請聖人代禱。Walk to each corner, gaze on the sacred images, pray for various intentions, and ask the saints to intercede.
- 回到座位,心裡欽崇,全心讚美。Return to your seat; adore in your heart and praise with all your being.
- 離開前可拍下富有意義的照片,作繼續祈禱之用。Before leaving, you may take a meaningful photo to carry your prayer onward.
堂內巡禮Inside the church
聖藝與聖像Sacred art and images


輕觸圖片可放大細看。Tap an image to enlarge and explore the detail.
導賞與參考Guides & references
深入這座聖堂Explore further
前往朝聖Plan your visit
交通與資訊Getting there
- 港鐵MTR
- 天水圍站Tin Shui Wai Station
分享這一站Share this stop